• Museology
    • VANI MUSEUM
    • BOLNISI MUSEUM
    • SVANETI MUSEUM
    • SAMTSKHE-JAVAKHETI MUSEUM
    • GEORGIAN NATIONAL MUSEUM
  • Museography and organisation
    • MICHELANGELO AND THE SISTINE CHAPEL
    • GEORGIA, CRADLE OF VITICULTURE
    • HOLOGRAM UNIVERSE
    • THE WORLD WAS FLAT, NOW IT’S ROUND AND IT WILL BE A HOLOGRAM
    • THE WORLD WAS FLAT, NOW IS ROUND AND IT WILL BE A HOLOGRAM (Umeå)
    • RETROSPECTIVE: DAVID LACHAPELLE
    • TREASURES OF BUDDHISM IN THE LAND OF GENGHIS KHAN
    • TREASURES OF ANCIENT CHINA (WOOD OF IMMORTALITY)
    • TREASURES OF KNIGHTS IN THE LAND OF ISLAM
    • PHILLIPS COLLECTION
    • PROFANE VERONESE
    • THE PONT-AVEN ADVENTURE AND PAUL GAUGUIN
    • MODIGLIANI, THE ANGEL WITH THE GRAVE FACE
    • BOTTICELLI
  • Independent Curator
    • LIMINAL HOUSE
    • HOLOGRAM UNIVERSE
    • THE WORLD WAS FLAT, NOW IT’S ROUND AND IT WILL BE A HOLOGRAM (ZAPOPAN)
    • THE DURATION OF THE PRESENT (BOGOTA)
    • THE WORLD WAS FLAT, NOW IT’S ROUND AND IT WILL BE A HOLOGRAM (UMEÅ )
    • THE DURATION OF THE PRESENT (SEVILLE)
    • WANG KEPING, CONTEMPORARY SCULPTURE
    • MAIMAO 
    • WAKE UP SHANGHAI
  • Artist
    • BELIEFS
    • MARANI
    • EXPLOSION
    • A HISTORY OF PERFORMANCE IN 20 MINUTES
    • EVENT HORIZON
    • SUPERSYMMETRY: GOLDEN SPIRAL
    • SUPERSYMMETRY: 1100, 1010, 1001, 0101, 0011
    • THE DURATION OF THE PRESENT (Bogota)
    • SCULPTURAL SPACE
    • DOBLE YO, NAGUAL
    • DOBLE YO
    • LIGHT DRAWINGS
    • Wormhole
    • THE TIME THAT REMAINS
    • SOLAR CORRIDOR
  • Bio
  • Contact
  • English
    • Français
    • Español
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait

Other projects

{:en}SUPERSYMMETRY: 1100, 1010, 1001, 0101, 0011 | Sculpture | 2015{:}{:fr}SUPERSYMÉTRIES: 1100, 1010, 1001, 0101, 0011 | Sculpture | 2015{:}{:es}SUPERSIMETRÍAS: 1100, 1010, 1001, 0101, 0011 | Escultura | 2015{:} View THE DURATION OF THE PRESENT | Flora Ars+Natura, Bogota (Colombia) | 2015 Current {:en}SCULPTURAL SPACE | Video and photography | 2015{:}{:fr}ESPACE SCULPTURAL | Vidéo et photographie | 2015{:}{:es}ESPACIO ESCULTÓRICO | Video y fotografía | 2015{:} View {:en}DOUBLE ME, NAGUAL | Sculpture | 2015{:}{:fr}DOUBLE MOI, NAGUAL | Sculpture | 2015{:}{:es}DOBLE YO, NAGUAL | Escultura | 2015{:} View {:en}DOUBLE ME | Photography and sculpture | 2015{:}{:fr}DOUBLE MOI | Photographie | 2015{:}{:es}DOBLE YO | Fotografía | 2015{:} View {:en}LIGHT DRAWINGS | Drawings | 2015{:}{:fr}DESSINS DE LUMIÈRE | Dessins | 2015{:}{:es}DIBUJOS DE LUZ | Dibujo | 2015{:} View {:en}WORMHOLE | Cristin Tierney Gallery, New York (USA) | 2015{:}{:fr}WORMHOLE | Cristin Tierney Gallery, New York (USA) | 2015{:}{:es}WORMHOLE | Cristin Tierney Gallery, New York (USA) | 2015{:} View {:en}THE TIME THAT REMAINS | Musée d'Histoire Naturelle de Paris, Paris (France) | 2015{:}{:fr}LE TEMPS QUI RESTE | Musée d'Histoire Naturelle de Paris, Paris (France) | 2015{:}{:es}EL TIEMPO QUE QUEDA | Musée d'Histoire Naturelle de Paris, ParÍs (Francia) | 2015{:} View
Previous Next Back to projects

ARTIST | SOLO SHOW

THE DURATION OF THE PRESENT | Flora Ars+Natura, Bogota (Colombia) | 2015

Artists: Lina López / François Bucher

 

The color photo of the woman who lived a love story in black and white with Chris Marker, back in 1960, a platonic and secret story that was forever invoked in a science fiction film -La Jetée. The film is a magical object full of poetry and dream, the story of a love suspended in time. Helene Chatelain is the name of the woman who was fixed in that eternal portrait of love that is not consumed; Of the circular time that is conjugated without ceasing in the film. Helene walks in the present, by the same “Jardin des Plantes” in Paris where she lived her idyll with Marker, and with that mythical and ethereal apparatus of cinema. There is no difference between the memories of his own life and the filming of the film, there is no distance, everything is undifferentiated in his memory. A mirror reveals two hemispheres of Helene’s face, as a portal between various dimensions, a central axis, a deep horizon, the thousand and one faces of time.

 

Hélène -reached by the disease of the time that is the Alzheimer- walks with us through the same gardens where he walked half a century ago. The time of love is paradoxical, the stuffed animals of the Natural History Museum are also, and so is the cinema, and memory. We visit the redwood tree trunk cut that appears in La Jetée, the part where the central character of the film -the filmmaker’s avatar in love- shows the woman he loves, the future time, beyond the last ring of the Trunk, where he comes from. The impossible encounter of the lovers is evident; A place without time that only exists in the duration of the present.
 

 

Hélène picks up her hair with her hand, the gesture goes through time, transcends, travels. Only the cinema can perceive it, only the traveler in the time of the glasses, the one who observes a time that stays; A threshold between two stills taken half a century away.

Project Info

Visit website
© Lina López
Use arrows for navigation