• Muséologie
  • Expositions
  • Commissariat artistique
  • Artiste
  • Projets fashion
  • Bio
  • Contact
  • Français
    • English
    • Español
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait
Please Wait

Other projects

{:en}THE DURATION OF THE PRESENT | Flora Ars+Natura, Bogota (Colombia) | 2015{:}{:fr}LA DURATION DU PRÉSENT | Flora Ars+Natura, Bogota (Colombia) | 2015{:}{:es}LA DURACIÓN DEL PRESENTE | Flora Ars+Natura, Bogotá (Colombia) | 2015{:} View {:en}SCULPTURAL SPACE | Video and photography | 2015{:}{:fr}ESPACE SCULPTURAL | Vidéo et photographie | 2015{:}{:es}ESPACIO ESCULTÓRICO | Video y fotografía | 2015{:} View {:en}DOUBLE ME, NAGUAL | Sculpture | 2015{:}{:fr}DOUBLE MOI, NAGUAL | Sculpture | 2015{:}{:es}DOBLE YO, NAGUAL | Escultura | 2015{:} View {:en}DOUBLE ME | Photography and sculpture | 2015{:}{:fr}DOUBLE MOI | Photographie | 2015{:}{:es}DOBLE YO | Fotografía | 2015{:} View {:en}LIGHT DRAWINGS | Drawings | 2015{:}{:fr}DESSINS DE LUMIÈRE | Dessins | 2015{:}{:es}DIBUJOS DE LUZ | Dibujo | 2015{:} View {:en}WORMHOLE | Cristin Tierney Gallery, New York (USA) | 2015{:}{:fr}WORMHOLE | Cristin Tierney Gallery, New York (USA) | 2015{:}{:es}WORMHOLE | Cristin Tierney Gallery, New York (USA) | 2015{:} View {:en}THE TIME THAT REMAINS | Musée d'Histoire Naturelle de Paris, Paris (France) | 2015{:}{:fr}LE TEMPS QUI RESTE | Musée d'Histoire Naturelle de Paris, Paris (France) | 2015{:}{:es}EL TIEMPO QUE QUEDA | Musée d'Histoire Naturelle de Paris, ParÍs (Francia) | 2015{:} View CORRIDOR SOLAIRE | Cicus Ubicua, Séville (Espagne) | 2014 Current
Previous Back to projects

ARTIST | SOLO SHOW

CORRIDOR SOLAIRE | Cicus Ubicua, Séville (Espagne) | 2014

Artiste: Lina López / François Bucher
Installation
Dimensions variables

 

Chaque dispositif est activé par contact avec les rayons du soleil. Le spectateur éprouve directement un moment précis avec le soleil, le temps et l’espace, ou «le présent». C’est une expérience au-delà de la mesure humaine, au-delà de la notion de temps compris à travers des mécanismes – des rappels – d’installation pour capturer le temps, afin de le transformer en fragments qui peuvent être saisis par l’homme. Au sein de l’installation, le temps n’est plus une fraction, mais une relation in situ.

 

Lorsque les rayons du soleil ne traversent plus les fenêtres, les installations deviennent inactives. Pourtant ils conservent ses traces ses souvenirs étirant ainsi les limites de cet événement temporel lié au soleil. Ici, les installations deviennent les bénéficiaires de la notion de temps et à son tour deviennent ses incarnations, montrant ainsi notre relation avec l’âge moderne, comment nous sommes gouvernés par l’horloge, et son mécanisme.

 

Le temps civil est un temps de mesure humaine. Le temps solaire est une mesure du monde astral que nous habitons.

Project Info

Visit website
© Lina López
Use arrows for navigation